ترکمن سسی - ویژه برنامه ای به مناسبت فرارسیدن عید نوروز 1400 در محل رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در عشقآباد پایتخت تركمنستان با تزئین هفت سین برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ،در این جشن كه شنبه 30 اسفند پس از تحويل سال و با حضور غلامعباس ارباب خالص سفير ج.ا.ايران در تركمنستان، نويد رسولي سرپرست رایزني فرهنگی، كاركنان سفارت و اقشار مختلف جامعه تركمنستان از جمله فارسی آموزان و والدین آنها، شخصیتهای فرهنگی و علمی تركمنستان و نیز ایرانیان مقیم عشقآباد در سالن اجتماعات رايزني فرهنگي برگزار شد، غلامعباس ارباب خالص ضمن تبريك به ميهمانان حاضر و خواندن شعري در وصف نوروز، گفت: در ساعات اوليه ورود به سال جديد هستيم كه در تقويم ايراني سال 1400 خوانده مي شود. وي ابراز اميدواري كرد كه بهار خوبي در پيش رو باشد چرا كه با حضور ميهمانان در رايزني فرهنگي آغاز شده است و اين بيانگر شروع سالي خوب مي باشد.
سفير ج.ا.ايران در تركمنستان به برگزاري جشن نوروز مشترك در استان آخال و روز بين المللي نوروز در دفتر سازمان ملل در عشق آباد در روز جمعه 29 اسفند و سپس نوروز پس از تحويل سال در رايزني فرهنگي به عنوان نوروزي ويژه با رنگ و بوي خاص اشاره كرد و افزود: نوروز ريشه در فرهنگ قديمي و مشترك ما دارد و اين دليل برگزاري جشن مشترك با حضور ميهمانان تركمن در رايزني فرهنگي مي باشد.
ارباب خالص در بخشي ديگر از سخنان خود گفت: عيد نوروز براساس تحقيقات علمي و پايه هاي دانش جغرافيا شكل گرفته است و براساس حركت كره زمين به دور خورشيد اين عيد در نيمكره شمالي با تغيير طبيعت و فصل بهار آغاز مي شود و به زندگي انسان طراوات و شادابي مي بخشد. ما بايد اين عيد و سنت ديرينه را براي هميشه حفظ كنيم و به نسل هاي بعدي منتقل نماييم همان گونه كه نسل هاي گذشته، آن را براي ما به امغان آورده اند.
وي با اشاره به برگزاري جشن نوروز در كشورهاي آسياي مركزي، آسياي غربي و كشورهاي بالكان گفت: سازمان علمي و فرهنگي يونسكو در سال 2009 ميلادي اين عيد را به عنوان ميراث مشترك بشري به رسميت شناخته است. در سال 2010 نيز سازمان ملل اين عيد را به عنوان يك رويداد جهاني تصويب كرده است.
سفير ج.ا.ايران در تركمنستان در بخشي ديگر از سخنان خود به اهميت برگزاري جشن نوروز از سوي رؤساي جمهوري كشورهاي مختلف بويژه اهميت بزرگداشت نوروز از سوي آقاي قربانقلي بردي محمداُف رئيس جمهوري تركمنستان و برگزاري جشن مشترك با كشورهاي منطقه اشاره كرد.
ارباب خالص در پايان سخنان خود به تشريح آداب و آيين نوروز در بين ايرانيان پرداخت.
نويد رسولي سرپرست رایزني فرهنگی كشورمان در تركمنستان طی سخنان كوتاهی، ضمن تبریك ملت و دولت تركمنستان به مناسبت فرا رسیدن عید نوروز اهداف اصلی و برنامه متنوع برگزاری این ویژهبرنامه را پاسداشت ارزش های فرهنگی مشترك عنوان كرد.
وي در ادامه افزود: نوروز با مشارکت ۱1 کشور ایران، هند، پاکستان، ازبکستان، قرقیزستان، ترکیه، جمهوری آذربایجان، تاجیکستان، افغانستان، عراق و ترکمنستان به عنوان یکی از بزرگترین و کهنترین میراثهای ناملموس بشری بشارت دهنده صلح و دوستی میان اقوام و ادیان و خویشاوندان می باشد و نگرشی است مبتنی برتكریم زمین و طبیعت و جشنی است كه بركت زمین را یادآوری می كند.
رسولي با اشاره به اين كه تنها از راه آشنا شدن فرهنگ ها با یکدیگر است که دوستی ها تقويت مي شود، گفت: جشن نوروز، نقش مهمی در تبادلات فرهنگی و توسعه درک متقابل و ایجاد روحیه همکاری و هماهنگی و صلح میان مردم جهان دارد. در واقع امروز، نوروز باستانی به عنوان روز بین المللی فرهنگ و صلح و دوستی در جهان شناخته می شود.
سرپرست رایزني فرهنگی با اشاره به اهميت رئيس جمهوري محترم تركمنستان جناب آقاي قربانقلي بردي محمداُف به نوروز اظهار داشت: در سال هاي گذشته، برنامه هاي مشترك فرهنگي متنوعي با حضور هنرمندان دو كشور برگزار مي شد اما امسال به علت بسته بودن مرزها در اثر كرونا كه همه جهان را با دشواري روبرو كرده است، اين امكان فراهم نشد.
رسولي در پايان با شاره به اهتمام دو كشور دوست و خويشاوند ایران و تركمنستان براي بسط و توسعه روابط دوجانبه با يكديگر ابراز اميدواري كرد كه گام هاي مؤثري حتي در زمان بسته بودن مرزها در اين راه برداشته شود.
این جشن با اجرای برنامه های مختلف فرهنگی و هنری، خواندن مقاله و شعر در وصف عید باستانی نوروز و اجرای تئاتر از سوی فارسی آموزان محلی و اجراي برنامه هاي متنوع ديگر ادامه یافت.
- نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
- نظرات حاوی مطالب کذب، توهین یا بیاحترامی به اشخاص، قومیتها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزههای اسلامی منتشر نمیشود.
- نظرات بعد از ویرایش ارسال میشود.